法语助手
  • 关闭

dans le but de...

添加到生词本

以. . . 目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着造福乡邻,各老板提供优

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追,周到热情

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信,以创新主导,尽力尽心客户创造优良的售后

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚信,价格公道方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着量稳定的旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信,致力客户提供高量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 为目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流为宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品为主

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是为了才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚宗旨,价格公道为方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚宗旨,致力为客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建了涉及制图息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 为目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流为宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着为造福乡邻,为各供优质服务为宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品为主

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周为您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚信为宗旨,价格公道为方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信为宗旨,致力为客户供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认为所有这些建议的出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着造福邻,各老板提供优质服务宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店"您的需要就是我们的追求’宗旨,周到热情您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

诚信宗旨创新主导,尽力尽心客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯诚信宗旨,价格公道方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司繁荣农业,振兴家

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂诚信宗旨,致力客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认所有这些建议的提出都是有诚意的,在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断产品、领导潮流宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着造福乡邻,各老板提供优质服务宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追求’宗旨,周到热情您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信宗旨,以主导,尽力尽心客户造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚信宗旨,价格公道方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信宗旨,致力客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的理元数据,以便用于确定名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 为目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,去法国的主要目的学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

不断地创新产品、领导潮流为宗

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品为主

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正为了建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就的追求’为宗,周到热情为您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信为,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

一贯以诚信为,价格道为方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

以繁荣农业,振兴家乡经济为目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

产品创意独特,本着质量稳定的宗,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信为,致力为客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

认为所有这些建议的提出都有诚意的,目的在于便利的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 为目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流为宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品为主

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

为了建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚信为宗旨,价格公道为方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 为目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流为宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品为主

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是为了建立信任才暂停

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

夫·阿洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚信为宗旨,价格公道为方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的他创新经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 为目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,去法国的主要目的学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

不断地创新产品、领导潮流为宗

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品为主

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正为了建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就的追求’为宗,周到热情为您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信为,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

一贯以诚信为,价格道为方针。

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

以繁荣农业,振兴家乡经济为目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

产品创意独特,本着质量稳定的宗,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信为,致力为客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

认为所有这些建议的提出都有诚意的,目的在于便利的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,
以. . . 目的

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过减少不平等现象的法律。

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国的主要目的是学习。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流宗旨

Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.

已经成立的一个工作队,进一步研究一建议。

Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.

本着造福乡邻,各老板提供优质服务宗旨

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,生产粘扣带系列产品

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是建立信任才暂停其浓缩动。

L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.

约瑟夫·阿约洛古大使举行范围广泛的磋商谋求共同点。

Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.

本店以"您的需要就是我们的追求’宗旨,周到热情您服务。

L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.

他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。

De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!

以诚信宗旨,以创新主导,尽力尽心客户创造优良的售后服务!

La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.

本公司一贯以诚信宗旨,价格公道

Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.

我司以繁荣农业,振兴家乡经济目的

Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.

公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。

Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.

本工厂以诚信宗旨,致力客户提供高质量的产品。

La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.

罗马尼亚已经逐渐增加其解决全球发展问题的贡献。

Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

刚建立涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。

Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.

我认所有些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。

Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.

列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le but de... 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé,